As will be clear, Ocaso Press's rendering tries to do something different, not replicate features of the original, but create something that works in the English literary tradition as Euripides does in the Greek.
No translation carries over all the features of the original, and it may help to compare the trade-offs made by various renderings. If we take lines 1057-69 in Kovac’s numbering, part of that repetitious, disputed passage where the hitherto resolute Medea seems to lose her way:
Ah, Ah, thou Wrath within me! Do not thou.
Do not. . . . Down, down, thou tortured thing, and spare
My children! They will dwell with us, aye, there
Far off, and give thee peace. Too late, too late!
By all helps living agonies of hate.
They shall not take my little ones alive
To make their mock with! Howsoe'er I strive
The thing is doomed; it shall not escape now
From basing. Aye, the crown is on the brow.
And the robe girt, and in the robe that high
I know all. Yet . . . seeing that I
Must go so long a journey, and these twain
A longer yet and darker, I would fain
Speak with them, ere I go.
Murray’s language is of the period, and though rhyme is strictly observed, it does not lead or enforce the sense. Unity comes from the elevated diction and consistency of tone.
Diane Arnson Svarlien
Oh no, my spirit, please, not that! Don’t do it.
Spare the children. Leave them alone, poor thing.
they’ll live with me there. They will bring you joy.
By the avenging ones who live below
in Hades, no, I will not leave my children
at the mercy of my enemies’ outrage.
Anyway, the thing’s already done.
She won’t escape. The crown is on her head.
The royal bride’s destroyed, wrapped in her robes.
I know it. Now, since I am setting foot
on a path that will break my heart, and sending them
on one more heartbreaking still, I want to speak
to my children.
Here it is the undignified jumble of cliché that causes the mischief. Medea is a semi-divine princess to whom the commonplaces of human decency do not apply: she needs to speak with the majesty of such an elevated being.